ポジティブ英語

障害のある子どもを育てているご両親へ。

障害のある子どもを育てているご両親へ。

障害受容×言葉の紹介36

☆<障害受容×言葉>の一覧はこちら
https://shihoppi.com/tag/words/

シホっぴ
シホっぴ
今回は、「自分に優しく」と言うメッセージです。

すべてOK!

To parents of special needs children:
障害のある子どもを育てているご両親へ

It’s ok to grieve that you wanted more for your child.

もっとこうがよかった、もっと〇〇がてきたらいいのに、などと無いものを嘆いてOK

It’s ok to shut the bathroom door and cry in the shower.

洗面所のドアぴしゃっと閉めてお風呂で泣いてOK

It’s ok to hold your child in bed all day and cuddle.

ベッドで一日中子どもを抱っこしてぎゅーぎゅーして過ごして終わる、そんな日もOK

It’s ok to say you are tired. 

疲れていると言ってOK

It’s ok for them to miss therapy.

リハビリのアポをミスってもOK

It’s ok to want quality over quantity

量より質がほしいと思ってOK

And it’s ok to want quantity over quality.

質より量がほしくてもOK

It’s ok to speak up and respectfully advocate for your child.

子どもの権利のために声を上げて擁護するのはOK

It’s ok to take a step back at times and just focus on your child.

 時にちょっと立ち止まって立ち返って、子供のことだけに集中する、そんな時期もOK

It’s ok to miss out on family events to keep your child safe.

子どもの安全を守ることを優先したいからという理由で親族の行事をミスってもOK。

It’s ok to homeschool to meet your child’s needs.

子どものニーズを満たすこと、それが大切だから、ホームスクールを選択してもOK。

It’s ok to ask God why. 

神様にどうしてこんなことが、と疑問をぶつけてOK

It’s ok to recognize that you can feel sad and feel blessed. 

悲しいという気持ちと同時に祝福されているな幸せだなと思う気持ち、その両方があること、それに気づいてOK

It’s ok to get second opinions.

(主治医がいながら)セカンドオピニオンをもらいにいくのはOK

It’s ok to cut people off who refuse to understand this journey. 

この旅路が理解できない、理解しようとしない人を切り落とすのはOK

It’s ok to take a moment for yourself.

自分のために時間をとる、もちろんOK

It’s ok to make holidays extra special. 

ホリデーをより特別なものにすること、もちろんOK

It’s ok to acknowledge that this has changed you. 

障害児の親になるという出来事があなたを変えた、そのことを認めてOK

It’s ok to not believe that everything happens for a reason because it’s hard to believe our children have to face hard and traumatic things for a reason. 

全てのことには意味があるなんていうけど、それに同意しなくてOK.だって、なんで子供達がこのような大変でトラウマティックなことを経験しなくちゃいけないか、そこになんの意味が見いだせるのか、意義づけることは難しいから。

It’s ok to ask for help. 

助けを求めてOK

It’s ok to make decisions best for your family. 

自分の家族にとってのベストな選択肢を選んでOK

It’s ok to say this life is hard. 

自分の人生が過酷だ、って言ってOK

What’s not ok, is for anyone to make you feel like feeling or doing any of this makes you a bad parent. 

OKじゃないのはね、誰かがあなたのことをいい親じゃない、だなんてあなたに感じさせること。たとえば、いまこれはOKだよって挙げたこと、こういったことをしていたときに、悪い親だ、みたいに感じさせてくる人がいたら、それはOKじゃない。

You are doing a great job!!

すごくよくやっているよ!

Signed with love, 
Rebecca Walker: A mom who sees you, feels you and hears you

レベッカ・ウォーカーより。あなたのこと、見てるよ、同じ気持ち感じるよ、あなたの声が聞こえるよ。

P.S. We ALLL love our children so very much but it’s ok to say that it’s hard. Because it is hard and big feelings come with this level of hard.

追伸。私たちはみな子供達のことをとても深く愛している、でも厳しい、きつい、そう言ってOK。だって、本当にきついし、これほどにきついからこそ、あふれ出す気持ちもあるわけだから。

シホっぴ
シホっぴ
気持ちを立て直して、何度も何度も立て直してがんばっている人へ、もう一つ贈ります。

She’s not ignoring you, she’s overwhelmed. She wakes up, someone needs her. She goes to work, someone needs her. She gets home, someone needs her. There’s dishes in the sink. Clothes in the dryer for the third time. Baths ought to be taken. Toys need to be picked up. She feels like with each passing year, she almost has less and less free time, but yet she works more. She’s not ignoring you, she’s breathing. Trying to find peace and quiet in her overthinking mind. She’s trying to catch up on house work. Trying to be a good mum. Trying to make sure everyone around her is taken care of. She’s not ignoring you. She’s exhausted.

 無視されていると思っているの?誤解だよ。無視しているんじゃない。

人(彼女)にはキャパってものがあるんだ。起きた瞬間、子供がママママ言ってる。

職場でも、必要とされる。それで家に帰ると、子供がママママ言ってる。止まらないんだ。シンクには食器の山。乾燥機にはたたまないといけない服の山。

今日は、もう洗濯機3回も回してる。お風呂に入れてあげないといけない子がいて。おもちゃを拾って集めないといけなくて。

年々、自分の自由な時間がどんどん減っているような気がしている。それなのに、しなくちゃいけないことは増えていくばかり。

無視してるんじゃないんだ。彼女は、なんとか呼吸をしているだけ。頭の中を駆け巡るたくさんの思考をなんとか落ち着かせて平穏を保とうとしているだけ。

家事を次々片付けなくちゃと奮闘しているだけ。いいお母さんになろうとしているだけ。彼女をとりかこむみんなのことを十分にケアしようとしているだけ。

無視しようなんて気持ちはないんだ、彼女はただ、疲れているだけ。

Don’t forget, while you’re busy doubting yourself, someone else is admiring your strength. 

どうかお忘れなく。いまあなたは、自分に自信がなくて自分のことを信じられない、自分の能力を疑って過ごすのに忙しくしているようですけど、どこかの誰かはあなたのことを、強いなぁって思っています。あなたの強さを高く評価して、敬服している人がいますから。

ではでは、くれぐれも、自分に優しくお過ごしください。